Тя ще се завтече след любовниците си, но няма да ги стигне; Ще ги потърси, но няма да ги намери; Тогава ще рече: Ще отида и ще се върна при първия си мъж, Защото ми беше по-добре тогава, отколкото сега.
und wenn sie ihren Buhlen nachläuft, daß sie dich nicht ergreifen, und wenn sie dich sucht, sie nicht finden könne und sagen müsse: Ich will wiederum zu meinem vorigen Mann gehen, da mir besser war, denn mir jetzt ist.
20 И във всяко дело, което изискваше мъдрост и разбиране, за което царят ги попита, ги намери десет пъти по-добри от всичките книжници и гадатели, които бяха в цялото му царство.
20 Und in allen Sachen einsichtsvoller Weisheit, welche der König von ihnen erfragte, fand er sie zehnmal allen Schriftgelehrten und Beschwörern überlegen, die in seinem ganzen Königreiche waren.
А Лаван претърси цялата шатра, но не ги намери.
Und Laban durchstöberte das ganze Zelt, fand sie aber nicht.
40 Дойде при учениците и ги намери заспали, и каза на Петър: Не можахте ли поне един час да бдите с Мене?
Und er kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafend und sprach zu Petrus: Könnt ihr denn nicht eine Stunde mit mir wachen?
Блажени ония слуги, чийто господар ги намери будни, когато си дойде; истина ви казвам, че той ще се препаше, ще ги накара да седнат на трапезата и ще дойде да им прислужи.
37 Glückselig jene Knechte, die der Herr, wenn er kommt, wachend finden wird! Wahrlich, ich sage euch: Er wird sich umgürten und sie sich zu Tische legen lassen und wird hinzutreten und sie bedienen.
И ако дойде на втора стража, или на трета стража, и ги намери така, блажени са ония слуги.
Und wenn er in der zweiten Nachtwache kommt oder in der dritten Nachtwache kommt und sie so findet, glückselig sind jene Knechte!
Ако ги намери, ще кажа, че Уокър ги е поставил там.
Ansonsten sage ich, dass Mr. Walker es reingelegt hat. Wie das Koks.
Норман ги намери и двамата мъртви.
Norman fand die beiden tot auf.
Пази ги, намери им нов дом.
Beschütze sie, Aeneas. Finde eine neue Heimat für sie.
Всъщност той е открил начин да ги намери.
Er hat tatsächlich einen Weg gefunden, sie zu finden.
Обърканите тийнейджъри са в таен рехабилитационен център, откъдето не могат да избягат и където Тес не може да ги намери.
(RÄUSPERT SICH) Deine fehlgeleiteten Psycho-Kids sind in einer Geheim-Klinik untergebracht, aus der ein Entkommen unmöglich ist.
Затова е казал на момичето къде да ги намери...
Daher er ihn, wo er das Mädchen gefunden.
Трябват му нещата за астмата, а Карлито не може да ги намери.
Er braucht seine Asthma-Sachen. Carlitos findet sie nicht.
И му казах къде и как да ги намери.
Und ich sagte ihm wo und wann er sie finden konnte.
Никой никога няма да ги намери.
Dann wird sie niemals jemand auffinden.
Патологът ги намери преди малко в това, което е останало от очните ябълки на Трент Анунцио.
Der Pathologe fand sie kürzlich in dem, was von Trent Annunzios Augenhöhlen übrig war.
Мариан, в гей парада ли ги намери?
Sag mal, Marianne, hast du die auf einer Schwulenparade aufgegabelt?
Ако той е след Мюрфийлд, искам да съм там, когато ги намери.
Tu ich nicht. Wenn er hinter Muirfield her ist, will ich dabei sein.
Слава Богу, че ги намери, Рос.
Gott sei Dank hast du sie gefunden, Ross.
Ако някой ги намери, затвора ще е най-малкия проблем.
Wenn jemand davon erfährt, ist Gefängnis ihre kleinste Sorge.
Ако някой ги намери да се знае, че те го направиха.
Falls sie jemand findet, sollen alle wissen, dass sie es getan haben.
Но това е наистина трудно, чакат да ги намери.
Aber es ist wirklich schwer, zu warten, um sie zu finden.
Прати Хънтър да ги намери и доведе в общината.
Hunter soll sie suchen und zur Stadthalle bringen.
Пътуваше из цялата страна, за да ги намери.
Er hat das ganze Land bereist, um sie zu finden.
И тъй, Иосиф отиде подир братята си и ги намери в Дотан.
Da folgte Joseph seinen Brüdern nach und fand sie zu Dothan.
И отиде Йосиф подир братята си и ги намери в Дотан.
So ging denn Josef seinen Brüdern nach und traf sie in Dotan.
45 И като стана от молитвата, дойде при учениците и ги намери заспали от скръб; и рече им:
Und er ging zu den Jüngern zurück und fand sie schlafend. Da sagte er zu Petrus: Konntet ihr nicht einmal eine Stunde mit mir wachen?
43 И като дойде, пак ги намери заспали; защото очите им бяха натежали.
43 Als er dann zurückkam, fand er sie (wieder) schlafend, denn die Augen fielen ihnen vor Müdigkeit zu.
38 И ако дойде на втора стража, или на трета стража, и ги намери така, блажени са ония слуги.
38 Und wenn er in der zweiten Wache kommt und in der dritten Wache kommt und findet sie so - glückselig sind jene!
А Лаван пипаше из цялата шатра, но не ги намери.
Laban aber betastete die ganze Hütte und fand nichts.
Тя може да ги намери чрез разума си да я натисне и да я избере.
Sie finden sie durch taktile Unterscheidung und sie können sie drücken und auswählen.
Те създават вратички, които не просто АНС може да експлоатира, но и всеки друг, който има време и пари да ги проучи и да ги намери, може после да ги използва за да влезе в световната комуникация.
Sie bauen Hintertüren ein, die nicht nur die NSA ausbeuten kann, sondern jeder, der Zeit und Geld hat, sie zu recherchieren und zu finden, kann sie nutzen, um sich Zugang zu verschaffen in die Kommunikationen der Welt.
И като стана от молитвата, дойде при учениците и ги намери заспали от скръб; и рече им:
Und er stand auf von dem Gebet und kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafen vor Traurigkeit
1.0911831855774s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?